Professional Interpreting

Professional Interpreting

Introduction

Workshop Leader: Mazen Alfarhan
Workshop Schedule Date: 29 December 19 - 01 January 20
Workshop Schedule Time: 4:00 - 7:00 pm
Duration: 3 hours
Venue: Penrose House (LAS) Building - Classroom A015

About the Workshop

Overview

The purpose of this workshop is to train those who have completed level 1. It builds on already acquired skills and provides intensive training in interpreting techniques and modes (simultaneous, consecutive, sight and liaison), and lays the foundation necessary to develop the advanced skills used by professional interpreters.

Structure

The workshop includes advanced training in sight and liaison and consecutive interpreting (including note taking). However, 75% of the training will be dedicated to simultaneous interpreting, where trainees will develop strategies to solve linguistic and non-linguistic problems during the interpreting process.

Day One:     

Sight, Liaison and Consecutive Interpreting

Day Two:     

Simultaneous Interpreting (English > Arabic) – individual training

Day Three:   

Simultaneous Interpreting (English > Arabic) – individual training

Day Four:

Simultaneous Interpreting (Arabic >< English) – group training

Methodology

Training in this level will primarily focus on simultaneous interpreting. Consecutive, sight and liaison interpreting modes will be covered nonetheless. Trainees will be expected to build on the skills they acquired in the previous level to handle any translation and/or technical issues encountered in the process. The guided practice in this workshop will help them address new questions such as:

  • Should the interpreter correct or improve the content of original texts?
  • In what circumstances should the interpreter refuse work?
  • Should the interpreter grant priority to sense or style?
  • How should the interpreter prepare for the event?
  • How should the interpreter deal with neutrality?
  • Should interpreters accept work that lies beyond their competence?
  • Should interpreters undercut colleagues by offering lower prices for interpreting services?

Learning Objectives

  1. Conduct live interpreting exercises using a variety of texts (and accents);
  2. Develop trainees’ skills in interpreting;
  3. Develop trainees’ confidence in the interpreting booth.

Learning Outcomes

  1. Learn the essentials of interpreting techniques;
  2. Acquire advanced interpreting skills;
  3. Take part in interpreting exercises with a variety of accents;
  4. Develop strategies to information processing.

Target Participants

This workshop targets individuals who have completed the Interpreting Basics - Level 1 workshop, or those who have intermediate experience in the field. Mastering Arabic and English is a must.

 

Register for this workshop

 

About the Leader/Instructor
Mazen Alfarhan

A senior interpreter and certified legal translator with two MA degrees in interpreting/translation and diplomacy from Heriot-Watt University and London University respectively. He also holds a diploma in Arabization from Damascus University. He has been working for the last six years as a translation reviser and trainer at the Translation and Interpreting Institute of Hamad Bin Khalifa University.

A Chevening Scholar (2004-5) and a Said Scholar (2000-1), Mazen won the CHSS ‘Best Translation Poster’ prize in 2017 for his translation of Other Words Other Meanings: A Guide to Health Care Interpreting in International Settings, published by Geneva University Hospitals in 2016. He also received three Qatar Foundation ‘Professional Excellence’ awards.

As an educator, he taught Conference Interpreting at the MA Interpreting Program of Damascus University for four years (2009-2013). As a professional interpreter, he interpreted at more than 150 events and for many leaders and officials, including the late Kofi Annan, Former UN Secretary-General, Javier Solana, Former EU Representative for Foreign and Security Policy, Pervez Musharraf, Former President of Pakistan, Atal Bihari Vajpayee, Former Prime Minister of India, Romano Brodi, Former Prime Minister of Italy, Kamal Kharazi, Former Foreign Minister of Iran, and the late Sergio Vieira de Mello, Former UN Envoy to Iraq, to name a few.

 

Find out more about our MA Programs

Top