حول القائد / مدرس
مازن الفرحانيمتلك مازن الفرحان تجربة ناجحة في تدريس وتدريب الترجمة والترجمة الفورية تمتد لأكثر من 22 سنة. عمل مترجمًا فوريًا في أكثر من 200 مؤتمر ومنتدى وفعالية، وترجم لعدد من قادة العالم، بمن فيهم كوفي عنان ومهاتير محمد وبرويز مشرّف ورومانو برودي وكمال خرّازي وخافيير سولانا وسيرجيو دي ميلو. أدار ما بين عامي 2013 و2023 ثلاثينَ ورشة عمل وبرنامجًا احترافيًا (+500 ساعة تدريبية). عمل محاضرًا في الترجمة (برامج الدراسات الجامعية، 2002-2008)، وفي الترجمة الفورية (برامج الدراسات العليا، 2009-2013).
يحمل مازن درجتَي ماجستير (الأولى في الدبلوماسية والدراسات الدولية، جامعة لندن، 2005؛ والثانية في الترجمة والترجمة الفورية، جامعة هيريوت وات، 2001)، ودبلوما في التعريب (جامعة دمشق، 2000)، وبكالوريوس في اللغة الإنجليزية (جامعة دمشق، 1999). وهو يداوم بشكل منتظم على حضور برامج التدريب المهني المستمر، ومنها تدريب مدربي الترجمة الفورية (جامعة لندن ميتروبوليتان)، والترجمة القانونية (جامعة جنيف)، وتقنيات الترجمة الفورية (الجامعة اليسوعية).
يواصل مازن رفع منسوب الوعي بقضايا الترجمة والترجمة الفورية، سواءٌ عبر حضوره الدائم على أثير إذاعة قطر وتلفزيون قطر، أو عبر المقالات التي ينشرها في الصحف المحلية. نال ثلاث جوائز ثناء من مؤسسة قطر، وفاز بجائزة أحسن ملصق ترجمة لعام 2017 عن ترجمته لدليل الترجمة الفورية في قطاع الرعاية الصحية، والذي نشرته مستشفيات جامعة جنيف عام 2016. كما فاز بمنحة تشيفننج (2004-2005) ومنحة سعيد (2000-2001).