Olena Snitko

أولينا سنيتكو

ماجستير الآداب في دراسات الترجمة
دفعة 2016

تخرجت أولينا سنيتكو في برنامج ماجستير الآداب في دراسات الترجمة عام 2016، وقد حصلت قبل التحاقها بالبرنامج على شهادة البكالوريوس في اللغة العربية والأدب والترجمة في بلدها أوكرانيا. اختارت أولينا أن تغادر أوكرانيا وتنتقل للدراسة في الدوحة لأن كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية هي "المؤسسة الأكاديمية الوحيدة في دولة قطر والعالم العربي التي تقدم برنامجًا للدراسات العليا في الترجمة يقوم منهاجه على تحقيق التوازن بين الجانبين النظري والعملي، ما أتاح لي فرصة اكتساب المهارات اللازمة لمواصلة مسيرتي المهنية المستقبلية". وبالرغم من استخدام الإنجليزية كلغة التدريس الأساسية في جميع الصفوف، فقد كانت أولينا تترجم أيضًا من العربية وإليها، ما جعل تجربتها الدراسية أكثر تحديًا؛ فهي تعلق على ذلك قائلة: "نظرًا لأنني لست من المتحدثين الأصليين بالإنجليزية أو العربية، فقد بذلت جهدًا مضاعفًا في المواظبة على ممارستهما بغية تحسين مستوى إجادتي للغتين معًا."

بوصفها طالبة دولية في كلية العلوم الإنسانية والاجتماعية، استفادت أولينا من فرص التوظيف العديدة التي تتيحها الكلية لطلابها؛ فكانت وظيفتها الأولى أخصائية مساعدة في المكتبات، ثم انتقلت بعدها إلى مركز الترجمة والتدريب التابع للكلية حيث شغلت منصب أخصائية مساعدة في دعم الأعمال. وكان من بين مسؤولياتها الرئيسية في هذا الدور المساعدة في تنمية قاعدة عملاء المركز وتنظيم ورش العمل المهنية. وقد نجحت أولينا في تدبر شؤونها على الصعيدين المهني والدراسي، فتمكنت من أداء مهامها ببراعة في كافة مساعيها؛ وعن ذلك تقول: "أخطط ليومي بصورة مسبقة، فأتفادى بذلك إهدار الوقت."

Top