HBKU’s TII Signs Agreement with Chinese Embassy

مذكرة تفاهم بين معهد دراسات الترجمة والسفارة الصينية

وقّع معهد دراسات الترجمة بجامعة حمد بن خليفة، عضو مؤسسة قطر للتربية والعلوم وتنمية المجتمع، والسفارة الصينية في الدوحة مذكرة تفاهم لتعزيز التعاون بين مركز اللغات في المعهد والسفارة، يلتزم بموجبها الطرفان بتوطيد أواصر التعاون بينهما في مجالات تدريس اللغة وتنظيم الأنشطة الثقافية بما يعود بالنفع على الدارسين والمجتمع القطري بوجه عام.

ويدعم مركز اللغات في معهد دراسات الترجمة الرسالة الأكاديمية التي يتبناها المعهد من خلال مجموعة برامج تدريسية متخصصة في تعلم اللغات التي يبلغ عددها حاليًا خمس لغات من بينها لغة الماندرين الصينية.. وتهدف هذه الصفوف الدراسية إلى تلبية احتياجات المجتمع المهنية عبر التركيز على المزج بين اللغة والثقافة وإدخال التكنولوجيا في عملية التعليم والتعلم.

وتعليقًا على المذكرة، قالت الدكتورة أمل المالكي، المديرة التنفيذية لمعهد دراسات الترجمة:"ستساعدنا مذكرة التفاهم التي تم توقيعها مع سفارة جمهورية الصين الشعبية في استكشاف الفرص المتاحة لنشر اللغة والثقافة الصينية في قطر مقابلَ نشر اللغة العربية والثقافة العربية والقطرية في الصين. كما ستسهم في تحقيق رؤيتنا الرامية إلى بناء القدرات اللغوية في دولة قطر وإفساح المجال أمام مزيد من التعاون مع المؤسسات الصينية المرموقة".

من جانبه، قال سعادة السيد يوتشن جاو، سفير جمهورية الصين الشعبية:"تحظى اللغة الصينية بالتاريخ الأطول على الإطلاق من الاستخدام المتواصل دون انقطاع، ويتحدث بها كلغة أمّ أكبر عدد من السكان حول العالم. وفي ظل التنمية الداخلية التي تشهدها الصين وتوسعها في علاقات التبادل الدولية، يسعى العديد من الأجانب إلى تعلم اللغة الصينية بغية تكوين فهم أعمق وأفضل للثقافة الصينية".

وتابع :"الشراكة الإستراتيجية بين الصين وقطر تشهد نموًا مطردًا، وبالنظر إلى مستقبل العلاقات بين البلدين فسوف نعكف على تأسيس المشروع الاقتصادي التعاوني المعروف باسم"حزام واحد وطريق واحد"، وسوف نتعاون معًا في تنظيم فعاليات العام الثقافي قطر- الصين 2016."

Top